Search


非常感謝昨晚來參加草莓蛋糕鑑賞會的大家!而且有同學為了拍照效果自備盤子搭配蛋糕、有同學不...

  • Share this:


非常感謝昨晚來參加草莓蛋糕鑑賞會的大家!而且有同學為了拍照效果自備盤子搭配蛋糕、有同學不惜蹺班、還有同學剛剛開刀完出院就跑來參加,真的很感人~~草莓的力量真是無人能敵啊😍🍓😂

鑑賞會上有同學問我dacquoise與succès的差別,我找到了自己之前的專欄解釋,但發現我應該是把兩者的口感寫反了。因為滿重要的,所以在這邊重貼一次昨晚的發文。

原文寫「兩者的差別在於蛋白、杏仁粉、糖粉之間的比例。Dacquoise 的杏仁粉與糖粉比例較高(有時也會加入一點點的麵粉),所以口感較硬也較酥鬆,而 succès 則因為蛋白比例較高,較為濕潤黏牙。」但其實應該是「在杏仁粉與糖粉比例較高的時候,口感比較黏牙,而蛋白比例高的時候口感比較酥鬆」。

不過dacquoise與succès的差別非常小,法文的資料裡也莫衷一是,而且常常出現兩者相反的說法。再加上succès本身是一個甜點的名稱(也是我們今天提到的Gaston Lenôtre把它做成現在大家熟知的版本),更讓一切變得非常混亂。我看遍了各種食譜與相關資訊,目前整理出幾種說法給大家參考:

1. succès是dacquoise的一種變化型。succès這個甜點的兩片蛋糕可以是dacquoise也可以是succès。

2. 在實務上比較常見的是daquoise使用杏仁粉、而succès使用榛果粉。(#但其實dacquoise當然可以使用榛果粉、#succès也能使用杏仁粉,甚至兩者也都可以代換成其他堅果粉,例如開心果粉)。

3. 和專欄中寫的相同,dacquoise中的杏仁粉與糖粉比例比較高、succès的蛋白比例比較高(#但有很多完全相反的食譜)。

4. succès會在最後加入一些牛奶,而dacquoise則不會(#但很多succès的食譜也完全不加牛奶)。

我想大家應該跟我一樣崩潰😆,所以寫到這邊,我覺得只需要注意兩點就好:

1. dacquoise和succès非常接近,都是用堅果粉(最常見是杏仁粉)與糖粉取代麵粉,再與蛋白霜拌合做成的海綿蛋糕。

2. succès大約是20世紀初出現在法國西南部的一種蛋糕,最常見的形式是兩片dacquoise/succès中間夾著榛果奶油霜(crème au beurre au praliné)。

如果我以後有找到其他相關資訊再跟大家報告。另外昨天的食譜修正版與投影片,會請食物課 Foodie Studies的小助教再email給來參加的同學們~

#dacquoise
#succès
#quelleestladifférence?
#眼神死🙈


Tags:

About author
高端甜點師轉身,華文世界首位以系列深度專文拆解法式甜點奧祕的作者。歷經巴黎米其林星級廚房 Le Meurice、Saint James Paris 及知名甜點店 Carl Marletti 等嚴格淬煉,擁有法國專業甜點師資格認證。著有《法式甜點學》、《巴黎甜點師Ying的私房尋味》、《Paris for the Sweet Tooth》;譯有《人氣甜點師的新穎傳統甜點藝術》。 長期為商業周刊、國內外雜誌 、以及 BIOS Monthly、博客來OKAPI 等媒體撰寫甜點專欄。常居巴黎,是當地社群媒體界知名意見領袖(Instagram @applespoon)。持續第一手引介與開拓法式甜點的專業知識與趨勢,攝影作品亦散見國際媒體。 畢業於「廚藝界的哈佛」Ferrandi 高等廚藝學校。在成為甜點人之前是行銷人與社會學家,擁有台大商研所、荷蘭 Utrecht University 社會研究雙碩士學位與數年國際品牌行銷經歷。 Ying C. is the first author to introduce the aesthetics of fine French pastry to the Chinese-speaking communities. Her in-depth analysis inspires her readers to embrace the world's latest pastry trends and the many facets of pastry making with appreciation. Former marketer and sociologist turned pastry chef, Ying continues to share the key to understanding pastries with remarkable photography via her blog and instagram. She writes for Business Weekly Taiwan and several online media, such as BIOS Monthly, Every little d, and OKAPI.books.com. She is the author of L’Art de la pâtisserie française, Ying’s Favorite Addresses in Paris, Paris for the Sweet Tooth and the translator of Opéra (Traditional Chinese version). Ying graduated from Ferrandi Paris, a renowned French school dedicated to culinary arts. She holds a French professional pastry chef certificate (CAP pâtissier) and boasts experience with Michelin chefs and some of the most prestigious Parisian pastry shops.
零時差深度評析世界甜點趨勢、拆解法式甜點奧秘。
View all posts